| 1. | Fundamentally, this is an example of systemic risk. Le risque spécifique se distingue du risque systématique. |
| 2. | It will ensure greater transparency for identifying systemic risks. elle assurera une transparence accrue pour identifier les risques systémiques. |
| 3. | I am rapporteur for the european systemic risk board. je suis rapporteure pour le comité européen du risque systémique. |
| 4. | Regulators and supervisors should understand that there are systemic risks. les régulateurs et les contrôleurs devraient comprendre qu'ils y a des risques systémiques. |
| 5. | The systemic risk becomes apparent afterwards , when the crisis has erupted. le risque systémique se constate par après , quand la crise s'est déchaînée. |
| 6. | The g20 intends to regulate only speculative funds that pose a systemic risk. le g20 n'entend réguler que les fonds spéculatifs présentant un risque systémique. |
| 7. | You mentioned the macrosupervision area of the european systemic risk board. vous avez mentionné le domaine de la macrosurveillance du comité européen du risque systémique. |
| 8. | We reached broad agreement on the establishment of a european systemic risk board. nous avons obtenu un large consensus sur l'établissement d'un comité européen du risque systémique. |
| 9. | One of the benefits of adopting this directive will be the monitoring of systemic risk. l'un des avantages d'adopter cette directive sera le contrôle du risque systémique. |
| 10. | This is so because emu is changing the nature and scope of systemic risk. en effet , l' uem métamorphose la nature et l' étendue des risques systémiques. |